Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
les traductions acryliques
28 avril 2009

La femme aux chats

c'est à Virton ou j'étais à l'école normale que j'ai décidé de peindre
en voyant une toile de Marguerite Brouhon .
Nous l'appelions "la femme aux chats" comme on disait la-bas "une artiste"...
Une artiste, c'etait aussi le nom qu'on me donnait dans cette école...car j'avais l'esprit "artiste" ce petit je ne sais quoi de nonchalance, d'exentricité, l'envie de me démarquer du reste du monde.
j'écrivais des poèmes,dessinais dans les marges de tous mes cahiers et ne me distinguais que dans les cours de français et de dessin, là ou je pouvais donner vie à mon imaginaire.

Marguerite Brouhon: Il y avait comme un aura de mystère qui enveloppait ce personnage.
Je l'imaginais, on en parlait parfois entre nous,petites rêveuses de 18 ans.
Assises dans ce café, sur une banquette de bois je regardais les bleus profonds,les personnages irréels, enrubannés de voiles, de fleurs et d'autres végétales enluminures.
j'entrais en Poésie.
de la même façon que dans les mots d'un Rimbaud ou dans l'imagerie d'un Chagall.
Mais cette peinture là m'était encore plus envoutante, par sa proximité.
Sachant que l'artiste était là à quelques pas dans sa maison sur la rivière...
Plusieurs fois nous avons été frapper à sa porte...toujours fermée...
alors on caressait les chats, puis on retournait écrire nos poèmes dans des cahiers secrets
envahis d'avenir.


C'est là que j'ai su que je voulais peindre. que c'était mon chemin.

Marguerite_Brouhon

(M Brouhon)

Publicité
Commentaires
Q
oui Lou on en parlera un de ces jours
L
Tu ne m'as jamais raconté ça :) faudra qu'on en parle un de ces jours.<br /> Et c'est quoi la suite ? Tu as fini par la rencontrer ? L'apercevoir ? Tu sais cette histoire là donne envie de l'écrire et de la creuser :) (la petite maison mystérieuse, les chats et la rivière et puis la dame qui se cache quand on essaye de l'approcher, on dirait un conte de fée).
Albums Photos
Publicité
Derniers commentaires
les traductions acryliques
Publicité